"Phrases"
{
	"Announce Message"
	{
		"en"			"Type !res or /res to turn on/off round end sounds."
		"de"			"Schreibe !res oder /res um die round end sounds an- oder auszuschalten."
		"no"			"Skrive !res eller /res for å skrue av/på runde slutt lyd."
		"da"			"Skriv !res eller /res for at tænde/slukke runde ende lyde."
		"nl"			"Typ !res of /res om de geluiden op het einde van de ronde aan/af te leggen."
		"sv"			"Skriv !res eller /res för att slå av/på omgångsslut-ljud."
		"tr"			"Chate !res veya /res yaz, round sonu soundlarini acip / kapamaya."
		"fr"            "Ecris !res pour /res pour ecoute les round end sounds allume- ou éteindre."
	}
	"Res reload"
	{
		"en"			"The soundslist has been reseted and reloaded."
		"de"			"Die Soundliste wurde zurückgesetzt und neu geladen."
		"no"			"Lyd liste har blitt tilbakestilt og oppdatert."
		"da"			"Lydlisten er blevet genstartet og reloaded."
		"nl"			"De geluidenlijst werd gereset en herladen."
		"sv"			"Ljudlistan har blivit återställd och återladdad."
		"tr"			"Sound listesi sifirlandi ve güncellendi."
		"fr"			"La Soundliste été réinitialisé et rechargé."
	}
	"Res On"
	{
		"en"			"You will now hear round end sounds."
		"de"			"Du hörst jetzt round end sounds."
		"no"			"Du vil nå høre runde slutt lyd."
		"da"			"Du vil nu høre runde ende lyde."
		"nl"			"Nu ga je geluiden horen op het einde van de ronde."
		"sv"			"Du kommer nu att höra omgångsslut-ljud."
		"tr"			"Round sonu müzikleri acik."
		"fr"			"Tu ecoutes maintenant round end sounds."
	}
	"Res Off"
	{
		"en"			"You won't hear any round end sounds."
		"de"			"Du hörst keine round end sounds mehr."
		"no"			"Du vil ikke høre noe runde slutt lyd."
		"da"			"Du vil nu ikke høre runde ende lyde."
		"nl"			"Nu ga je geen geluiden horen op het einde van de ronde."
		"sv"			"Du kommer inte höra några omgångsslut-ljud."
		"tr"			"Round sonu müzikleri kapali."
		"fr"			"Tu n'ecoutes pas maintenat les round end sounds."
	}
}