You are not logged in.

Dear visitor, welcome to sourceserver.info. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

FeuerSturm

Beginner

  • "FeuerSturm" started this thread

Posts: 21

Location: Remscheid / NRW

Occupation: Speditionskaufmann

  • Send private message

1

Thursday, October 30th 2008, 6:44am

Status?

Hallo Jungs!

Ich denke wir sollten so langsam aber sich loslegen und uns über den Ablauf einigen,
SM 1.1 ist so gut wie fertig und wird in kurzer Zeit offiziell 1.0.4 ablösen, wäre schade
wenn dann die Sprachdateien nicht fertig wären.

Irgendwelche Ideen?

Meine Idee wäre sich per TS2 zu treffen und die Dateien im Translation Tool "mündlich"
durchzugehen und zu diskutieren.

Bessere Ideen?

2

Thursday, October 30th 2008, 8:46am

Re: Status?

Ich bin gerade alle Übersetzungen durchgegangen und finde die sind sehr gut übersetzt.
Das mit dem Teamspeak ist eine gute Idee!
Würde vorschlagen, dass sich dann jeder eine andere Datei vornimmt und diese gründlich nach Rechtschreib-, bzw. Tippfehlern durchgeht... eventuelle andere Übersetzungen besprechen wir dann auch gleich wobei ich sie, so wie sie sind, sehr gut finde.

DeaD_EyE

Administrator

Posts: 3,980

Location: Hagen

Occupation: Mechatroniker (didaktische Systeme)

wcf.user.option.userOption53: Nein

  • Send private message

3

Thursday, October 30th 2008, 7:23pm

Re: Status?

Mir wäre es Samstag ganz gelegen. Paar dinge sollten schon geklärt werden. Am einfachsten wäre es, einfach gemeinsam alle Phrasen durchzugehen.

FeuerSturm

Beginner

  • "FeuerSturm" started this thread

Posts: 21

Location: Remscheid / NRW

Occupation: Speditionskaufmann

  • Send private message

4

Thursday, October 30th 2008, 11:19pm

Re: Status?

Quoted from ""DeaD_EyE""

Mir wäre es Samstag ganz gelegen. Paar dinge sollten schon geklärt werden. Am einfachsten wäre es, einfach gemeinsam alle Phrasen durchzugehen.


Samstag passt mir auch gut, Zeit und "Ort"?
(Stelle bei bedarf natürlich auch meinen TS2-Server zur Verfügung.)

5

Friday, October 31st 2008, 2:49pm

Re: Status?

Jo, Samstag ist OK

DeaD_EyE

Administrator

Posts: 3,980

Location: Hagen

Occupation: Mechatroniker (didaktische Systeme)

wcf.user.option.userOption53: Nein

  • Send private message

6

Friday, October 31st 2008, 3:30pm

Re: Status?

TS-Server: gbs-server.de

Um welche Uhrzeit?

FeuerSturm

Beginner

  • "FeuerSturm" started this thread

Posts: 21

Location: Remscheid / NRW

Occupation: Speditionskaufmann

  • Send private message

7

Friday, October 31st 2008, 10:28pm

Re: Status?

Quoted from ""DeaD_EyE""

TS-Server: gbs-server.de

Um welche Uhrzeit?


Is mir gleich, Frauchen ist über's Wochenende unterwegs, ich habe also Zeit.

Schlagt was vor, ich bin da!

DeaD_EyE

Administrator

Posts: 3,980

Location: Hagen

Occupation: Mechatroniker (didaktische Systeme)

wcf.user.option.userOption53: Nein

  • Send private message

8

Saturday, November 1st 2008, 3:28pm

Re: Status?

19:00 Uhr

FeuerSturm

Beginner

  • "FeuerSturm" started this thread

Posts: 21

Location: Remscheid / NRW

Occupation: Speditionskaufmann

  • Send private message

9

Saturday, November 1st 2008, 4:36pm

Re: Status?

Quoted from ""DeaD_EyE""

19:00 Uhr


Geht klar!

Sommer oder Winterzeit? fingzig bigri

DeaD_EyE

Administrator

Posts: 3,980

Location: Hagen

Occupation: Mechatroniker (didaktische Systeme)

wcf.user.option.userOption53: Nein

  • Send private message

10

Saturday, November 1st 2008, 5:11pm

Re: Status?

Lol, Winterzeit. Kack Zeitumstellung. Erst durch die Zeitumstellung ist mir aufgefallen, dass auf meinem Root ein NTP-Server läuft.

DeaD_EyE

Administrator

Posts: 3,980

Location: Hagen

Occupation: Mechatroniker (didaktische Systeme)

wcf.user.option.userOption53: Nein

  • Send private message

11

Saturday, November 1st 2008, 9:43pm

Re: Status?

Die Übersetzungen sind jetzt fertig. Änderungen sollten jetzt nur vorher mit Absprache gemacht werden.